![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
男科 | 妇科 | 骨科 | 耳鼻喉 | 肛肠 | 泌尿 | 不孕不育 | 皮肤病 | 口腔 | 肿瘤 | 糖尿病 | 眼病 | 性病 | 肝病 | 心血管 | 更多 |
![]() |
o Dr. Steven Tucker, Medical Director
o Dr. Benjamin Mow, Consultant Medical Oncologist
o Nancy Bailey, Advising Director of Nursing
o Amile Qiu, Clinic Operations Manager
o Shirley Zhang, Oncology Nurse
o Hannah Gu, Oncology Nurse
o Dr. Daoyuan Wang, Marketing Executive
o Andre Mouton, Director of Business Development, Asia
Medical and Administrative Staff
o Capacity for 15 therapies/treatments at any time
o 12 fully adjustable lie-flat chemotherapy treatment chairs
o Inpatient and outpatient (US-Style) medical services
o 1 private chemotherapy suite
o Patient and family support library
o 5 examination rooms
o Architectural design that supports and enhances the idea of harmonizing
medical science with a “natural” setting
o Chemotherapy treatment room featuring four 3-meter fishtanks
o Telemedicine suite (videoconferencing, comfortable lounge-style seating)
Facility
o ACORN network site
o American clinical trials
Research
o Closed ISDN connections
o 2-way 46” LCD Flatscreen monitors
o Real-time full motion video and sound
o Enclosed private telemedicine suite
Telemedicine with direct links to Doctors in Singapore and Memphis
o Evidence-based Treatment Protocols
o Patient Care Monitors on e/Tablets
o Outpatient treatments with overnight capabilities
Patient Care Services
o Philips Brilliance 64-slice CT scanner
o 3-D Ultrasound
o Echocardiography
o Mammogram
Diagnostic Services at Shanghai Kanglian Hospital
o Comprehensive New Patient Evaluation
o Second Opinion Services
o Pathology & Radiology Review Services
o Genetic Counseling
o Oncology Clinical Trials
o Nutritional Counseling
o Palliative Care & Pain Management
o Standard Treatment Services Including:
? Chemotherapy
? Targeted Therapies
? Biological Therapies
? Immunotherapy
? Antiangiogenic therapy
Oncologic Services
Services Offered:
After the patient completes the questions, a report is generated for the physician to review prior to the patient’s examination. This report highlights the patient’s most troubling symptoms and compares them to the patient’s previous responses, enabling the physician to more quickly determine patterns in the patient’s condition. Physician-patient interactions become more meaningful with the assistance of The Patient Care Monitor?. The PCM further provides an enormous amount of data for research purposes and increases the effectiveness of accruing patients to the best research protocols.
The West Clinic Shanghai is the first international site to implement The PACE System?, a revolutionary information technology designed to enhance patient care and improve quality of life, in English and Chinese. The PACE System? which stands for Patient Assessment, Care and Education utilizes wireless, touch screen, electronic tablets (e/Tablet). Upon arrival at the center, each patient is presented with an e/tablet. The patient is asked to complete a standardized set of questions regarding their physical and psychosocial symptoms via The Patient Care Monitor?, one of the two features on the e/tablet.
The PACE System?: The Patient Care Monitor? (PCM)
Through its subsidiary, the Accelerated Community Oncology Research Network (ACORN), The West Clinic International-Shanghai will offer access to the latest research and clinical trials from the US as well as develop new cancer clinical trials tailored for patients in China. Until recently, access to such clinical trials has been difficult and/or often impossible for patients in the People’s Republic of China.
Tomorrow’s Cancer Treatment, Today
The West Clinic Shanghai will both recruit new physicians from the US as well as utilize its American Board certified oncology team for this and other sites throughout Southeast Asia. Under the direction of Nancy Bailey, Director of Oncology Nursing and Clinic Operations, local nurses will be recruited for the clinic. Ms. Bailey is the former Director of Research at The West Clinic, Memphis and an oncology nurse practitioner. Nancy assisted with the development of the ACORN research network, serving as the Director of Clinical Operations from 2003 to 2005. Nancy’s previous experience includes 15 years as a nurse practitioner at the University of Tennessee where she received an ‘Outstanding Contribution Award’ from the Director of the National Institutes of Health for her role in clinical research. Nancy has a Masters of Science in nursing from the University of Tennessee, is a board certified family nurse practitioner and is certified as a Clinical Research Coordinator. In addition she is qualified to administer the ONS chemotherapy course for nurses in search of advanced qualifications.
Physician and Nursing Expertise
f Clinical Medicine. Dr. Tucker was recruited by West Clinic in 2006 to develop The West Clinic Singapore and oversee development of international oncology services. Prior to moving to Asia, Dr. Tucker was Director of genitourinary oncology at The Angeles Clinic & Research Institute in Santa Monica, CA and an attending Physician at the UCLA-Cedars Sinai Medical Center. Currently, he also serves as Medical Director for Asia of the ACORN Research Network and as President of The International Medical Travel Association. A frequent lecturer on the topics of prostate and breast cancer, a writer and medical reviewer, Dr. Tucker leads the international oncology team with a caring and comprehensive approach to curing cancer and restoring wellness.
Leadership
美国威思克上海肿瘤中心不仅从美国聘请更多的医生,而且还从新加坡等东南亚其他国家聘请由美国认证的肿瘤专科医生。在南希(Nancy)女士的领导下,中心还将聘请营运主任以及当地的肿瘤科护士。上海康联医院美国威思克肿瘤中心护理主管南希(Nancy)女士,是美国威思克医院护理研究所的前所长,并且是一名家庭护士从业者。从2003年到2005年,南希担任肿瘤研究协作网(ACORN)营运主管。南希早年曾在孟菲斯市的田纳西州大学做了15年的护士从业者,因为她在临床研究方面的突出成就,获得了由美国国立卫生研究院颁发的“杰出贡献奖”。 南希在特纳西州大学获得护理专业的硕士学位,是一位优秀的家庭护理从业者和临床研究工作者。同时,她还讲授护士ONS化疗课程,且有资格颁发高级护士证书。
医生和护士团队
塔克(Tucker)博士是获得美国认证中心认证的肿瘤医师,担任美国威思克医院上海肿瘤治疗中心医学主任。他是一位富有创造力和爱心的癌症专家。获得过很多著名机构颁发的荣誉和奖励,诸如美国国立卫生研究院、美国临床肿瘤学协会Pew基金会以及加利福尼亚大学洛杉矶分校医学院。塔克博士曾是加利福尼亚大学洛杉矶分校医学院临床医学的助理教授。 2006年威思克医院聘请Tucker博士来发展新加坡肿瘤中心并监管威思克国际肿瘤中心的发展。早在来亚洲之前,Tucker博士就在洛杉矶医院和Santa Monica研究中心担任生殖泌尿肿瘤科主任,还是UCLA-Cedars Sinai医疗中心的主治医生,同时他也是国际医学旅行协会的主席以及肿瘤研究协作网(ACORN)亚洲区的医学主任。他应邀作过很多关于前列腺癌和乳腺癌的讲座,还是很多杂志的特约作者和评论员。Tucker博士带领他的国际肿瘤团队,用极富有同情心和综合的诊疗手段为广大患者缓解癌症,恢复健康。
专家风采
中心设有全套服务设施的实验室,以及富有个性化的影像技术,如:上海私立医院首家拥有的64排CT,数码X-线,超声,超声心动图检查和乳房钼靶检查。中心将提供肿瘤综合治疗和护理服务,包括化疗、靶向治疗、生物治疗、免疫疗法和抗血管新生治疗,此外,还提供遗传和营养咨询、姑息护理以及疼痛治疗等。
全方位的肿瘤服务
美国威思克上海肿瘤中心的开张,是田纳西州健康医疗事业全球化进程中重要的一步。2006年9月,美国威思克医院在新加坡开设第一个国际肿瘤中心。我们期待通过在医疗技术、健康和福利等方面的合作共享,上海康联医院美国威思克肿瘤中心能够为加强田纳西州和中国之间的进一步深入合作作出贡献。
总部设立在美国田纳西州孟菲斯的威思克医院(West Clinic),今天宣布在上海康联医院设立一所私立的肿瘤综合治疗中心,占地7000平方英尺。上海康联医院,地处上海长宁区心脏地带,是一所多功能的医疗中心。美国威思克上海肿瘤中心将与康联医院一起,邀请来自美国的肿瘤专科医生和护士,为中国肿瘤患者提供的个性化的美式的诊疗服务。
美国威思克国际医院
The West Clinic Shanghai at Shanghai Kanglian Hospital is located at No. 388 Hongbaoshi Road, Sixth Floor, Changning District, and Shanghai 200336. For additional information please call +86 21 6270 4900; Fax +86 21 6270 4942; email: info@westclinicshanghai.com; visit www.westclinicshanghai.com
According to Tucker, “The positive response from patients and families in Asia has been overwhelming. West Clinic International is privileged to offer comprehensive cancer care to such a large and expanding community of people. We are striving to work closely with and integrate into this advancing medical community.”
Access to the latest research and clinical trials will be available to patients through West Clinic International Shanghai’s collaboration with the Accelerated Community Oncology Research Network (ACORN). Until recently, access to such clinical trials has been difficult or often impossible for patients in China.
The facility will house full-service laboratory and state-of-the-art imaging technologies including digital x-ray, ultrasound, echocardiography and mammography. The center will offer comprehensive oncology services and treatments including contemporary chemotherapy, novel targeted therapies, biological therapies, immunotherapy, and anti-angiogenic therapy in addition to genetic and nutritional counseling, palliative care, and pain management.
Steven Tucker, MD, FACP will serve as Medical Director for The West Clinic Shanghai. Tucker will continue his current role as Medical Director for The West Clinic Singapore while assuming responsibility for the Shanghai center. Dr. Tucker also serves as President of The International Medical Travel Association and Medical Director for the Accelerated Community Oncology Research Network (ACORN) - Asia Division.
“The Chinese government has been very open with us about starting a dialogue on the development of facilities like the one announced today,” said Commissioner Kisber. “West Clinic’s expertise in this area is extremely valuable.”
“West Clinic and literally hundreds of health care companies have made Tennessee a center for innovation and improvement in the quality of care delivery around the world,” said Governor Bredesen. “The expansion of ties between Tennessee and China in the area of health care is a primary focus of this trade mission.”
Tennessee Governor, Phil Bredesen, and Commissioner of Economic and Community Development, Matt Kisber, were present at today’s official opening. The event coincides with the Governor’s 9-day China Trade Mission which included the opening of the Tennessee-China Development Center in Beijing on October 18, 2007.
MEMPHIS – West Clinic, a recognized leader in cancer care, announced today the opening of The West Clinic Shanghai. The 7000 square foot, state-of-the art facility is being opened in collaboration with Shanghai Kanglian Hospital and will provide ‘western-style’ comprehensive cancer care. Shanghai represents the second center opened by Memphis-based West Clinic International during the past year. The West Clinic Singapore opened in October, 2006.
美国威思克医院概况
背景:美国威思克医院是美国顶尖癌症治疗中心之一,提供肿瘤内科学、血液病学、放疗学及其他先进的医疗护理服务。美国威思克医院拥有超过25年的治疗肿瘤的成功经验和历史,在肿瘤内科学、血液病学、妇科肿瘤学、内分泌学、放疗学、疼痛治疗学、姑息治疗学等其他方面的专家的共同努力下,它已经成为了功能交叉和多功能诊疗服务的领先者,治疗的不仅仅是疾病,而是整个人。美国的医院开创了这一肿瘤治疗模式。
美国威思克上海肿瘤中心设在上海康联医院
地址:上海市长宁区红宝石路388号6楼
邮编:200336
详情请咨询:
电话:+86 21 6270 4900
传真:+86 21 6270 4942
email: info@westclinicshanghai.com
网址:www.westclinicshanghai.com
o Steven Tucker博士, 医学部主任
o Benjamin Mow博士, 肿瘤顾问医师
o Nancy Bailey护士,护理部顾问
o Amile Qiu, 中心营运经理
o Shirley Zhang, 肿瘤护士
o Hannah Gu, 肿瘤护士
o Daoyuan Wang, 市场部主任
o Andre Mouton, 亚洲区事业发展部主任
医疗和管理人员
医疗设施
o 随时可以为患者提供15种肿瘤治疗方法
o 12张可自动调节的高级化疗平躺椅
o 美式的住院和门诊服务
o 一间私人VIP化疗套房
o 设有病人及家属阅览室
o 5间检查室
o 艺术化的设计,温馨的环境,增强了医疗科学的和谐理念
o 化疗室设有四组3米长的鱼缸
o 远程诊疗室(视频会议,舒适休闲座椅)
o
科学研究
o 肿瘤研究协作网
o 美国临床试验
o
远程会诊: 直接联络我们在新加坡和美国孟菲斯肿瘤中心的医生
o 紧密的ISDN联系
o 双渠道46”液晶显示屏快屏监测器
o 实时全动态声像
o 设有远程医疗私人套房
治疗和护理服务
o 循证治疗
o 病人治疗监护电子板
o 全天候门诊服务
康联医院的诊断技术
o 飞利浦 64排CT
o 三维超声检查
o 超声心动图检查
o 乳房钼靶检查
全面的服务
肿瘤治疗
为新病人制定综合治疗方案
为在其他医院接受过治疗的病人提供综合治疗方案
病理学及放射学检查服务
遗传咨询
肿瘤临床试验
营养咨询
姑息护理及疼痛管理
规范化的医疗服务:
化疗
靶向治疗
生物治疗
免疫治疗
抗血管新生治疗
病人回答完问题之后,医生在检查病人之前就可得到一份报告。这份报告可提取出病人大部分的病症,而且还可以把这些病症同先前的病情作比较,帮助医生更快地了解患者的病情。在病人监测器的帮助下,医生和患者间的互动会变得更有意义。PCM不但为研究提供了大量数据,还能使患者更有效的利用研究成果。
美国威思克上海肿瘤治疗中心是国际上首家运用PACE系统的医疗中心,这种新颖的信息技术能通过英文和中文两种语言,来提高医疗护理服务和患者的生活质量。PACE系统,即“病人评估、监护和教育系统(PACE)”,它采用了无线、触摸屏和电子板技术。当每一位患者来到诊疗中心,都将可以使用电子板。通过病人监护系统(PCM),病人将一一回答一系列关于他们疾病和症状方面的标准化的问题。
病人评估、监护和教育系统(PACE):病人监护系统(PCM)
通过与肿瘤研究协作网(ACORN)的合作,在美国威思克上海肿瘤中心,每位患者都可以享受到最新的癌症疗法和正在进行临床试验的最新肿瘤药物。在此之前,中国的肿瘤病人要享受到这样的医疗条件还是非常困难,甚至不太可能的。
今天提前享受到未来的癌症疗法
美国威思克上海肿瘤中心设在上海康联医院
地址:上海市长宁区红宝石路388号6楼
邮编:200336
详情请咨询:
电话:+86 21 6270 4900
传真:+86 21 6270 4942
email: info@westclinicshanghai.com 网址:www.westclinicshanghai.com <http://www.westclinicshanghai.com>
“从所了解到的亚洲的患者和家属来看,他们的正面反应还是非常强烈的。国际化的威思克医院很荣幸能为偌大的社会群体提供一流的肿瘤综合治疗和护理服务。”塔克博士说,“我们将会为中国医疗的不断发展而努力奋斗,贡献力量。”
通过与肿瘤研究协作网(ACORN)的合作,在美国威思克上海肿瘤中心,每位患者都可以享受到最新的癌症疗法和正在进行临床试验的最新肿瘤药物。在此之前,中国的肿瘤病人要享受到这样的医疗条件还是非常困难,甚至不太可能的。
中心将建有全套服务设施的实验室,以及富有个性化的影像技术,如:数码X-线,超声,超声心动图检查和乳房钼靶检查。中心将提供肿瘤综合治疗和护理服务,包括同步化疗、靶向治疗、生物治疗、免疫疗法和抗血管新生治疗,此外,还提供遗传和营养咨询、姑息护理以及疼痛治疗等。
美国内科医师学会会员、医学博士史蒂芬·塔克(Steven Tucker)医生将担任上海康联医院美国威思克肿瘤中心医学主任。在担任上海肿瘤中心主任的同时,塔克博士同时担任美国威思克新加坡肿瘤中心医学主任。除此之外,塔克博士还是国际医学旅行协会的主席以及肿瘤研究协作网(ACORN)亚洲区的医学主任。
“中国政府非常开明,他们对于发展类似威思克这样的医疗中心的对话给予了充分的肯定。”凯斯伯委员长认为,“威思克医院在这个领域(肿瘤治疗和护理领域)的专业技术是极有价值的。”
“在威思克医院和多家健康医疗公司的共同努力下,田纳西州已成为世界医疗质量提高和革新的中心。”布得森州长说,“促进田纳西州与中国在医疗健康领域的深入合作,是这次贸易洽谈会的重中之重。”
田纳西州州长菲尔·布得森(Phil Bredesen)和经济共同体发展委员会委员长马特·凯斯伯(Matt Kisber)一同出席了今天的开张仪式。巧的是,这次仪式正好赶上田纳西州州长访问团参加的为期9天的中国贸易洽谈会,其中还包括2007年10月18日在北京举行的田纳西-中国发展中心的开幕式。
The facility will house full laboratory services and state-of-the-art imaging technologies including the only 64-Slice CT Scanner available in a private Shanghai hospital, digital x-ray, ultrasound, echocardiography and mammography. Furthermore, it will offer comprehensive cancer services including chemotherapy, targeted therapies, biological therapies, immunotherapy and anti-angiogenic therapy, as well as genetic counseling, oncology clinical trials, nutritional counseling, palliative care, and pain management.
孟菲斯-威思克医院(West Clinic),总部设立在美国田纳西州孟菲斯,在肿瘤治疗和护理方面被认为具有领导者地位,今天宣布设立美国威思克上海肿瘤中心。中心与上海康联医院合作,将竭力为患者提供西方先进的肿瘤综合治疗和护理服务,这一艺术化的医疗中心,占地7000平方英尺,是威思克医院在国际化进程中所设立的第二个肿瘤中心。2006年10月,威思克医院在新加坡开设了第一个国际肿瘤中心。
Full Service Cancer Care
The opening of The West Clinic Shanghai signifies an important step in the continued globalization of Tennessee-based healthcare business. In September 2006, The West Clinic opened the West Clinic Excellence Cancer Center in Singapore. It is expected that the opening of The West Clinic’s presence in Shanghai Kanglian will continue to open doors of goodwill between Tennessee and China through a cooperative sharing of knowledge in medicine, health and well-being.
On October 22, 2007, Memphis-based West Clinic will open The West Clinic Shanghai at Shanghai Kanglian Hospital, a comprehensive private cancer center. Together with Shanghai Kanglian, a multi-disciplinary medical center located in the heart of Shanghai’s Changing District, this 7000 square-foot clinic will provide state-of-the-art US-based medical treatments administered by US physicians and nurses to cancer patients in China.
癌症的多学科综合治疗:在威思克医院国际癌症治疗中心接受治疗的患者,接受到的不仅仅是先进的疗法,同时可以享受到西方国家的各科专家的集体智慧,包括血液学家、内科肿瘤学家、妇科肿瘤专家、内分泌肿瘤学家、风湿肿瘤学家、介入放射专家,以及疼痛姑息治疗专家,患者可以通过远程会诊(交互式会议和网络)方式,轻松获得来自美国的这些服务。
癌症的整体关怀:威思克医院拥有一套对癌症治疗的整体关怀。除了提供医学治疗外,还满足了每一个患者心理上的需要,以改进患者的生活质量。
美国威思克医院的肿瘤专科医生都受训于各大著名医学院校,如华盛顿大学、宾夕法尼亚大学、纪念斯隆凯特林中心、MD安得森癌症中心等。到美国威思克医院就诊的每一位病人,都可以得到一个以综合评价为基础的高度个性化的治疗计划和最好的循证治疗(ETP)方案。
循证治疗方案(ETP):美国威思克医院的每一位患者,都会接受一套基于综合评估的、非常个性化的治疗计划和最好的循证治疗方案。循证治疗方案是优秀的科学文献和由内科肿瘤学家、肿瘤放疗学家、放射科专家等提供的专业临床技术综合的产物。循证治疗方案在乳癌、肺癌、结肠癌、前列腺癌、肉瘤、淋巴瘤以及头颈和泌尿生殖系等所有癌症治疗中都是非常需要的。
威思克医院妇科肿瘤中心:威思克医院拥有妇科肿瘤专家团队的分遣队,是美国人数最多的分遣队之一。一旦有临床试验、外科治疗和化疗进展,威思克医院妇科肿瘤中心将会是关注全世界患有生殖器官癌症的妇女的先驱力量。
肿瘤支援服务(SOS):美国威思克医院提供肿瘤支援服务(SOS),致力于提高癌症病人生活质量。SOS发明的技术现已被美国50余家癌症治疗中心广泛使用,为改善与癌症患者生活质量有关的30余种症状提供了较好的帮助。
卓越肿瘤临床学(CCE):威思克医院正在开始创建卓越肿瘤临床学(CCE)。CCE团结美国众多的肿瘤医院,建立最好的循证治疗治疗方案(ETP),确保患者接受最好的治疗方案。
肿瘤学联盟(COA):威思克医院创立了肿瘤学联盟团体——作为临床的公众辩护武器,肩负着为美国超过84%的癌症病人服务的使命。COA为国会、行政部门及各种政府机构提供政策指导。
肿瘤协会杂志 Lee Schwartzberg博士,美国内科医师学会会员、医学博士,是威思克医院的资深专家,兼《肿瘤协会杂志》的主编,该杂志为84%的肿瘤病人的治疗提供了帮助。Schwartzberg博士被公认为是肿瘤学界的杰出领导者,他将会在美国威思克上海肿瘤中心为患者提供力所能及的帮助。
国际化:作为癌症诊疗界的领导者,威思克医院的医生、护士、技术专家和管理者的视野、责任感和丰富的专业知识,为其赢得了广泛的声誉。威思克医院为澳大利亚、新加坡、马来西亚、中国、印度、以色列、土耳其、阿尔巴尼亚、斯洛文尼亚、中美洲、南美洲、许多非洲国家、俄罗斯和东欧国家等世界六大洲三十多个国家,提供了医药、研究、管理、教育、专业知识和癌症治疗等服务。
美国威思克医院创办了在临床试验研究中美国最高效的的肿瘤研究协作网(ACORN),在超过12种最好且至今仍被广泛应用的肿瘤药物的研发过程中起着重要作用。ACORN 和威思克医院在评估抗乳腺癌药物Herceptin和Tamoxifen, 抗淋巴瘤药物Rituxan和抗结肠癌药物 Oxaliplatin等过程中扮演了非常重要的角色。威思克医院的研究人员与世界其他研究人员携手,探索以上肿瘤和其他类型肿瘤的药物治疗方法,其中包括:免疫治疗和靶向治疗,给病人抗击癌症和其他疾病带来了希望。
肿瘤研究协作网(ACORN):
临床试验研究项目:美国威思克医院研究人员,通过50多种临床试验项目,研究最新药物在肿瘤和其他疾病的预防、检测、诊断和治疗方面的作用。临床试验通常研究新的药物、仪器和疗法是否安全和有效。在医学部主任Lee Schwartzberg博士的领导下,美国威思克医院开展了多学科综合治疗的研究项目。通过最新的临床试验,病人可以提前享受到最新的药物和疗法,从中收益。
创立者,威思克(West)博士,在威思克医院发展了雄厚的科研项目;早在1987年,威思克(West)博士首次发现了一种治疗肾癌的药物,他的重大发现很快在顶级杂志发表。从那时起,威思克医院就成了临床研究的中心。
美国威思克医院的每一位员工,心中都怀着科学研究具有无穷力量的信念。它的核心价值在于——采用最新的肿瘤疗法和肿瘤药物,竭尽全力地帮助每一位患者。